

- #Comentarii de belo gallico best trainslation how to#
- #Comentarii de belo gallico best trainslation software#
The effect is a stop/go, stop/go, stop/go, which I detest. Seems like a very literal translation and extremly choppy one more so than I have ever seen, as most Latin sentences seem to be cut up in many pieces instead of having one long flowing sentence (as in the Latin). I know, because I did it myself with Caesar's Gallic War. This is all really easy stuff to add to the book. Publication date 1863 Publisher Berlin, Weidmann Collection robarts toronto Digitizing sponsor University of Toronto Contributor Robarts - University of Toronto Language Latin.
#Comentarii de belo gallico best trainslation how to#
How to easily flip to your chapter? And no chapter descriptions? Just book 1, 2, 3.? Clearly people will be using this book for a quick reference, and now that is not happening. Commentarii de bello Gallico by Caesar, Julius Kraner, Friedrich, 1811-1863. Instead, it just repeats Landmark Julius Caesar / Gallic War. Between 58 and 50BC Caesar conquered most of the area now covered by France. I understand that it's supposed to be a professional way of marking footnotes, but I gather that it was made this way for the sake of making the writer and editor's job more easy.Īlso, there are no chapter indicators on the top of the page. Buy a cheap copy of Commentarii de Bello Gallico book by Gaius Julius Caesar.
#Comentarii de belo gallico best trainslation software#
Translate Commentarii de bello gallico to English online and download now our free translation software to use at any time. And, to look up a footnote you have to memorize the alphabetical footnote marker, look to the side of the page to see what chapter and book you are on, and search at the bottom of the page through a heap of similiar looking numbers. Commentarii de bello gallico (English to German translation). (Commentaries on the Gallic War) First page of De bello Gallico, from the edition of Sweynheym and Pannartz, Rome, 1469. The book's look and feel at first glance-beautiful.īut one thing that turns me off is the numbering structure for the books and chapters-referring to chapters as . Find sources: 'Commentarii de Bello Gallico'. Click to expand.The information seems quite extensive. Montgomery, Caesar und die Grenzen: Information und Propaganda in den Commentarii de bello Gallico, Symbolae Osloenses 49 (1973), 57-92, but his focus is.
